Geschichten:Ibelsteiner Irrungen - Stimmen am Fenster: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GaretienWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Vorlage „Briefspielindex“ bearbeitet.)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''[[Handlungsort ist::Garetien:Gut Ibelstein]]/Bärenau, Rahja 1034 BF'''
+
'''[[Handlungsort ist::Garetien:Gut Ibelstein|Gut Ibelstein]]/Bärenau, Rahja 1034 BF'''
  
 
[[Hauptdarsteller ist::Garetien:Balian von Ibelstein|Er]] ''zornig'': „Wie kannst du es wagen, die Ehre unserer Familie so zu beschmutzen?“
 
[[Hauptdarsteller ist::Garetien:Balian von Ibelstein|Er]] ''zornig'': „Wie kannst du es wagen, die Ehre unserer Familie so zu beschmutzen?“
Zeile 33: Zeile 33:
 
|Titel=Stimmen am Fenster
 
|Titel=Stimmen am Fenster
 
|Reihe=Ibelsteiner Irrungen
 
|Reihe=Ibelsteiner Irrungen
|Teil=1
+
|Teil=
|Vor=Ibelsteiner Irrungen - Glück im Spiel
 
|Zurück=
 
 
|Datum=24.12.1034
 
|Datum=24.12.1034
 
|Zeit=
 
|Zeit=
|Autor=[[Benutzer:Steinfelde]]
+
|Autor={{Briefspieler|Benutzer:Steinfelde|Steinfelde}}
 
|Copy=
 
|Copy=
|Logo=Datei:Wappen Familie Ibelstein.svg
+
|Logo=Wappen Familie Ibelstein.svg
 +
|Alternativreihen=
 
|Postille=
 
|Postille=
 
|Ausgabe=
 
|Ausgabe=
 +
|Artikel=
 
|Dichtung=
 
|Dichtung=
 
|Barde=
 
|Barde=
|Kaisermark=
 
|Hartsteen=Gut Ibelstein
 
|Waldstein=
 
|Reichsforst=
 
|Eslamsgrund=
 
|Schlund=
 
|Perricum=
 
|Greifenfurt=
 
|Gareth=
 
 
|Anderswo=
 
|Anderswo=
 +
|Zusammenfassung=
 
|cat1=
 
|cat1=
 
|cat2=
 
|cat2=
Zeile 64: Zeile 56:
 
|cat8=
 
|cat8=
 
}}
 
}}
{{#set:Erstellt am=2012-01-25T22:01:54|Seitenersteller ist=Benutzer:Steinfelde}}
 

Aktuelle Version vom 6. Februar 2016, 23:11 Uhr

Gut Ibelstein/Bärenau, Rahja 1034 BF

Er zornig: „Wie kannst du es wagen, die Ehre unserer Familie so zu beschmutzen?“

Sie: „Vater, falls Du es nicht gemerkt hast, ich bin kein kleines Kind mehr. Ich bin erwachsen und sehr wohl in der Lage Entscheidungen für mich und für andere zu treffen.“

Er: „Ich muss schon sagen, das war eine hervorragende Entscheidung. Also, wie heißt der Kerl? Ich bringe ihn um!“

Sie: „Das werde ich Dir nun ganz gewisslich nicht sagen.“

Er: „Wie du willst. Borfred! Bring Firine herein. Vielleicht kann die mir mehr erzählen.“

Sie: „Laß sie aus dem Spiel, Vater!“

Er: „Dann rede!“

Sie schrill: „Nein!“

Er: „Firine, Sag mir: Wo hat sich meine Tochter mit ihrem… Liebhaber getroffen?“

Er: „Weißt Du, wer er ist?“

[leises Schluchzen]

Er: „Du kannst gehen.“

[lange Pause]

Er mühsam beherrscht und keinen Widerspruch duldend: „Du lässt ihm eine Nachricht zukommen, dass Du ihn nächsten Markttag an eurem gewöhnlichen Treffpunkt erwartest. Dann wird sich ja wohl zeigen, ob meine Tochter sich wenigstens von einem standesgemäßen Hahn hat schwängern lassen.“