Lieder:Lied von Marano

Aus GaretienWiki
Version vom 7. Oktober 2008, 16:35 Uhr von BB (D | B)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

<lilybook2> \version "2.10.25"

\header{

title="Lied von Marano"
subtitle="Den tapferen Mönchen von Marano, Rettern des Reiches in memoriam"
poet="Worte: kuli / BB"
composer="Weise: traditional / goi"
tagline="Herkunft: www.garetien.de - Music engraving: LilyPond"

}

\score {

<<
 \time 4/4
 \tempo 4=110
 
 \relative c' {
  \key f \major
  \set Staff.midiInstrument="acoustic bass"
  f4 c8 c a'4 g8 f e4. g8 c,4. c8
  d4. e8 f ( e) d4 c4 (c'4 c 8 bes) a bes
  <f a>4. ( <a c>8) <g bes> ( <f a> ) <e g>  (<d f>)
  <g, g'>4 <g e'> c4. c8 f4
  f4 g g
  <a c>4 <g bes>8 (<f a>) <c g'>2
  f8 f8 <f a> f <a c> <a c> <g bes> <f a>
  <e g> <d f> <c e> <d f>
  g4 ( a)
  d,8 d <d f> d <g bes> <g bes> <g a> g
  f8 f <e a> <e bes'> 
  c'8 ( bes a g)
  f8 f8 <f a> f <a c> <a c> <g bes> <f a>
  <e g> <d f> <c e> <d f>
  g4 ( a)
  d,8 d <d f> d <g bes> <g bes> <g a> g
  f8 f a <g bes> <f a c,>2
 }
 \addlyrics {
 Trom- meln und Pfei- fen mit hel- lem Klang
 zieh'n dort den Weg ent- lang,
 ü- ber Ma- ra- no wa- chen sie, ja di- ri di- ri di- ri- di.
 Trom- mel- fel- le be- ben in das lich- te Mor- gen- rot,
 Pfei- fen sind das Le- ben und die Trom- meln sind der Tod.
 Trom- mel- fel- le be- ben in das lich- te Mor- gen- rot,
 Pfei- fen sind das Le- ben und die Trom- meln sind der Tod.

}

 \relative c' {
  \key f \major
  \set Staff.midiInstrument="acoustic bass"
  r1 r r r r r r4.
  e8 d c d e
  r1 r r2 e2
  r1 r2 f2
  r1 r2 e2
  r1 r1
 }


>>

\layout { } \midi { } }

\markup { } \markup {Trommeln und Pfeifen mit hellem Klang } \markup {zieh'n dort den Weg entlang, } \markup {über Marano wachen sie - ja diri diri diridi. } \markup {//: Trommelfelle beben in das lichte Morgenrot, } \markup {Pfeifen sind das Leben und die Trommeln sind der Tod. :// } \markup { } \markup {Vom Gebirge zieht die Kriegesmacht } \markup {der Schwarzpelze hin zur Schlacht, } \markup {nach Marano ziehen sie - ja diri diri diridi. } \markup {//: In den Tod ergeben stürmt das erste Aufgebot } \markup {Pfeifen sind das Leben und die Trommeln sind der Tod. :// } \markup { } \markup {Aus dem Getümmel klingt Schwertgeklirr } \markup {und Krachen wohl im Gewirr, } \markup {bei Marano kämpfen sie - ja diri diri diridi. } \markup {//: Und der Mönch will heben seine Fahn' in Todesnot, } \markup {Pfeifen sind das Leben und die Trommeln sind der Tod. :// } \markup { } \markup {Kameraden, deckt ihr den Fluss, } \markup {dieweil ich hier sterben muss, } \markup {doch unser Glaube wanket nie - ja diri diri diridi. } \markup {//: Strebt nach Euirer Siegestat, wie Rondra es gebot, } \markup {Pfeifen sind das Leben und die Trommeln sind der Tod. :// } \markup { } \markup {Aus sein Atem und aus die Schlacht } \markup {und blutig wohl aus der Nacht } \markup {von Marano zieht der Ork - ja diri diri diridi. } \markup {//: Gareth ist gerettet durch der tapf'ren Mönche Tod, } \markup {Pfeifen sind das Leben und die Trommeln sind der Tod. ://}

</lilybook2>



Weitere Informationen: Aventurischer Bote Nr. 45, S. 15


Worte und Weise: Huminio der Sänger (BB)