Lieder:Hundert Mann: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
''Schlachtlied des Eychgraser Landwehrbanners.'' | |||
''Gedichtet von einem unbekannten [[Garetien:Gut Eychgras|Eychgraser]] Soldaten.'' | |||
''Gedichtet von einem unbekannten [[Garetien:Gut Eychgras|Eychgraser]] Soldaten.''< | |||
'' | |||
<lilybook2> | |||
\version "2.10.25" | |||
\header{ | |||
title="Hundert Mann" | |||
poet="Worte: I. Strunk" | |||
composer="Weise: R. Moore" | |||
tagline="Herkunft: www.garetien.de - Music engraving: LilyPond" | |||
} | |||
\score { | |||
<< | |||
\time 4/4 | |||
\tempo 4=253 | |||
\relative c' | |||
{ \key c \major | |||
\set Staff.midiInstrument="English Horn" | |||
e4 e e2. c4 d d c1~ c | |||
g'4 g g2. g4 a g g1. c4 c c1~ c4 f, a g | |||
g1. e 4 e d1~ d4 g,8 g a4 b c1. | |||
} | |||
>> | |||
\layout { } | |||
\midi { } | |||
} | |||
</lilybook2> | |||
==Hundert Mann== | |||
Hundert Mann – der Fuchs voran | |||
Rondras Ruf – zieht uns in Bann | |||
Mit dem Schwert – fest in der Hand | |||
Zieht ein Sturm – gen Garetenland | Zieht ein Sturm – gen Garetenland | ||
Rot und Gold – ohne Scheu | Rot und Gold – ohne Scheu | ||
Der Fuchs voran – und immer Treu | |||
Von Gareth an – nach Norden zieh | Der Fuchs voran – und immer Treu | ||
Von Gareth an – nach Norden zieh | |||
Der Kampf beginnt – es gibt kein fliehn | Der Kampf beginnt – es gibt kein fliehn | ||
Die Schilde hoch – ein jedermann | Die Schilde hoch – ein jedermann | ||
Die Reihe steht – es geht voran | |||
Und kommt der Ruf – zum Sturmeslauf | Die Reihe steht – es geht voran | ||
Und kommt der Ruf – zum Sturmeslauf | |||
Die Klinge zieht – und feste drauf | Die Klinge zieht – und feste drauf | ||
Rondras Zorn – Gareten Wut | Rondras Zorn – Gareten Wut | ||
Ucuris Stern – das gibt uns Mut | |||
Männer schrei’n – die Feinde (Orken) fall’n | Ucuris Stern – das gibt uns Mut | ||
Männer schrei’n – die Feinde (Orken) fall’n | |||
Schlachtenlärm – tut wiederhall’n | Schlachtenlärm – tut wiederhall’n | ||
Kampfgeschrei – der Hauptmann fällt | Kampfgeschrei – der Hauptmann fällt | ||
Der Weibel ruft – die Reihe hält | |||
Krieg ist hart – und in der Not | Der Weibel ruft – die Reihe hält | ||
Krieg ist hart – und in der Not | |||
Ist der Preis – der Heldentot | Ist der Preis – der Heldentot | ||
Blut und Dreck – Schweiß und Schmerz | Blut und Dreck – Schweiß und Schmerz | ||
Doch Freiheitsdrang – stählt unser Herz | |||
Der Kämpf währt lang – die Sonne geht | Doch Freiheitsdrang – stählt unser Herz | ||
Der Kämpf währt lang – die Sonne geht | |||
Der Feind besiegt – das Banner weht | Der Feind besiegt – das Banner weht | ||
Vierzig Mann – in rot und gold | Vierzig Mann – in rot und gold | ||
Der rote Fuchs – auf gold’nem Grund | |||
Freiheit ist – jetzt unser Lohn | Der rote Fuchs – auf gold’nem Grund | ||
Freiheit ist – jetzt unser Lohn | |||
Ein(e) König(in) sitzt – auf Garetiens Thron | Ein(e) König(in) sitzt – auf Garetiens Thron | ||
Vierzig Mann – sind alt und grau | Vierzig Mann – sind alt und grau | ||
Auf dem Schoß – die eigne Frau | |||
Das Land ist frei – die Waffen ruh’n | |||
Hundert Mann - Heldentum | |||
[ | (Ina Strunk mit Dank an die [http://www.schattenstuermer.de Schattenstürmer]) | ||
(Original (deutsch): Freddy Quinn ("100 Mann und ein Befehl"), Original (englisch): "Ballad of the Green Berets", SSgt. Barry Sadler.) | |||
Version vom 25. Dezember 2011, 10:18 Uhr
Schlachtlied des Eychgraser Landwehrbanners.
Gedichtet von einem unbekannten Eychgraser Soldaten.
<lilybook2> \version "2.10.25"
\header{
title="Hundert Mann" poet="Worte: I. Strunk" composer="Weise: R. Moore" tagline="Herkunft: www.garetien.de - Music engraving: LilyPond"
}
\score {
<< \time 4/4 \tempo 4=253 \relative c'
{ \key c \major
\set Staff.midiInstrument="English Horn"
e4 e e2. c4 d d c1~ c g'4 g g2. g4 a g g1. c4 c c1~ c4 f, a g g1. e 4 e d1~ d4 g,8 g a4 b c1.
}
>>
\layout { } \midi { } } </lilybook2>
Hundert Mann
Hundert Mann – der Fuchs voran
Rondras Ruf – zieht uns in Bann
Mit dem Schwert – fest in der Hand
Zieht ein Sturm – gen Garetenland
Rot und Gold – ohne Scheu
Der Fuchs voran – und immer Treu
Von Gareth an – nach Norden zieh
Der Kampf beginnt – es gibt kein fliehn
Die Schilde hoch – ein jedermann
Die Reihe steht – es geht voran
Und kommt der Ruf – zum Sturmeslauf
Die Klinge zieht – und feste drauf
Rondras Zorn – Gareten Wut
Ucuris Stern – das gibt uns Mut
Männer schrei’n – die Feinde (Orken) fall’n
Schlachtenlärm – tut wiederhall’n
Kampfgeschrei – der Hauptmann fällt
Der Weibel ruft – die Reihe hält
Krieg ist hart – und in der Not
Ist der Preis – der Heldentot
Blut und Dreck – Schweiß und Schmerz
Doch Freiheitsdrang – stählt unser Herz
Der Kämpf währt lang – die Sonne geht
Der Feind besiegt – das Banner weht
Vierzig Mann – in rot und gold
Der rote Fuchs – auf gold’nem Grund
Freiheit ist – jetzt unser Lohn
Ein(e) König(in) sitzt – auf Garetiens Thron
Vierzig Mann – sind alt und grau
Auf dem Schoß – die eigne Frau
Das Land ist frei – die Waffen ruh’n
Hundert Mann - Heldentum
(Ina Strunk mit Dank an die Schattenstürmer)
(Original (deutsch): Freddy Quinn ("100 Mann und ein Befehl"), Original (englisch): "Ballad of the Green Berets", SSgt. Barry Sadler.)