Lieder:Das Bergbannerlied: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GaretienWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „{{#set:Erstellt am=(.*)}} {{#set:Seitenersteller ist=(.*)}}“ durch „“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
<lilybook2>
+
<score raw="1" midi="1">
 
\version "2.10.25"
 
\version "2.10.25"
  
Zeile 12: Zeile 12:
 
\score {
 
\score {
 
  <<
 
  <<
 +
 +
 
 +
  \relative c'' {
 
   \time 4/4
 
   \time 4/4
 
   \tempo 4=140
 
   \tempo 4=140
 
 
  \relative c'' {
 
 
   \key c \major
 
   \key c \major
 
   \set Staff.midiInstrument="acoustic bass"
 
   \set Staff.midiInstrument="acoustic bass"
Zeile 70: Zeile 71:
 
\markup {auf den Zinnen wehen stolz die Wimpel. Dur Koshima bor'd egrai!}
 
\markup {auf den Zinnen wehen stolz die Wimpel. Dur Koshima bor'd egrai!}
  
</lilybook2>
+
</score>
  
 
Das Lied stammt ursprünglich aus der Koscher [[kos:Baronie Bärenfang|Baronie Bärenfang]], ist aber auch im westlichne Garetien populär.
 
Das Lied stammt ursprünglich aus der Koscher [[kos:Baronie Bärenfang|Baronie Bärenfang]], ist aber auch im westlichne Garetien populär.

Aktuelle Version vom 22. September 2017, 20:28 Uhr


\version "2.10.25"

\header{
 title="Das Bergbannerlied"
 subtitle="Schützenlied aus dem Koscher Lande Bärenfang"
 poet="S. Schenk"
 composer="Weise: Tipperary"
 tagline="Herkunft: www.garetien.de - Music engraving: LilyPond"
}

\score {
 <<

  
  \relative c'' {
  \time 4/4
  \tempo 4=140
   \key c \major
   \set Staff.midiInstrument="acoustic bass"
   r2. a8 ais c4 c4.~ c8 d e f4 a2 a8 g f4 d2 f4
   c2. a8 ais c4 c4.~ c8 d e f4 a2 f8 fis
   g4 d e f g2. a,8 ais
   c4 c4.~ c8 d8 e f4 a2 g8 a ais4 d,4 f g a2. f8 g 
   a4 a4 a8 f g f d2 c4 f8 g a4 f2 g4 f2. r8

  }

  \addlyrics {
  Dur Ko- shi- ma bo- rod e- grai, das Berg- ban- ner mar- schiert
  ü- ber Gip- fel, ü- ber Au- en, wo auch im- mer was pas- siert.
  Treu und stolz weht un- s're Fah- ne. Mann und Weib wird nie- mals bang,
  denn es gil- tet Schutz und Trutz zu ge- ben un- s'rer Hei- mat Bär'n- fang!

}

  \relative c' {
   \key f \major
   \clef "bass"
   \set Staff.midiInstrument="acoustic bass"
   r1 r r r r2 r8 c,, d e
   f4 e d c f e f fis
   g8 d r4 e4 d ais' a g c,
   f4 c f c f c f g8 a
   r4 f ais gis a e a r4
   f4 e d c ais'2 f4 d
   g d c c' f, c f r4

  }


 >>
\layout { }
\midi { }
}

\markup { }
\markup {Dur Koshima borod egrai, das Bergbanner marschiert}
\markup {über Gipfel, über Auen, wo auch immer was passiert.}
\markup {Treu und stolz weht uns're Fahne, Mann udn Weib wird niemals bang,}
\markup {denn es giltet Schutz und Trutz zu geben uns'rer Heimar Bär'nfang!}
\markup { }
\markup {Dur Koshima borod egrai, uns're Armbrust legt an,}
\markup {auf die Orken, auf Schwarz-Rote unser Bolzen fliegen kann.}
\markup {Zieht die Schwerter, Dolche, Messer, das ist guter Koscher Stahl}
\markup {und der Feind sucht bald schon schnell das Weite oder endet fatal.}
\markup { }
\markup {Dur Koshima borod egrai, heimwärts geht unser Zu,}
\markup {dort schon warten Weib/Mann und Kinder und ein kühler, Koscher Krug.}
\markup {Und so geht es siegreich winkend an der Dravenburg vorbei,}
\markup {auf den Zinnen wehen stolz die Wimpel. Dur Koshima bor'd egrai!}

Das Lied stammt ursprünglich aus der Koscher Baronie Bärenfang, ist aber auch im westlichne Garetien populär.